Tag Archives: навчання в Польщі

Як поляки розпалюють міжнаціональну ворожнечу – про польську національну меншину в Україні, ЗНО і вступ до польських вузів

Цікава стаття з’явилась на популярному польському націоналістичному порталі kresy.pl. Досить довго вона тримається, як “топова”, і її активно читають/коментують. Цитувати не буду, щоб не просувати, не посоромлюсь цього сказати, брехливий сайт, який безпідставно розпалює міжнаціональні відносини.

Якщо коротко, то йдеться про Постанову Міністерства освіти і науки України № 940 16 вересня 2015 року, яка скасовує можливість випускникам середніх шкіл в Україні з польською мовою навчання здавати іспит з рідної мови (польської).

Інформація набула великого розголосу серед польських нацменшин.  Справа стосується близько 10 шкіл (інформація не зовсім підтверджена, сумніваюсь, що шкіл саме з польською мовою викладання так багато). Мовляв, це ускладнює вступ до польського вузу етнічним полякам-громадянам України. І вони зобов’язані здавати знову вступний екзамен з польської.

Автори мало орієнтуються в системі освіти України, яка суттєво відрізняється від польської. Польську “матуру” вони прирівнюють спочатку до Зовнішнього Незалежного Оцінювання, потім до Державної Підсумкової Атестації. (Насправді матура – це відповідник ЗНО).

Нагадаю, що ні одне, ні інше, при вступі до польського вузу не враховується. А враховується тільки підсумкова оцінка в атестаті, часто це просто середній бал. Причому правила вступу до польського вузу можуть відрізнятись. Цілком можуть бути вступні екзамени або ж співбесіда.

Крім того, для громадян України, що мають польське походження, є можливість складати всі папери через консульство, де і будуть здаватись екзамени, подібні до польської “матури”. Причому позитивна здача автоматично звільняє таких студентів від ЗНО.

Тобто, взагалі ніяких проблем зі вступом в польський вуз не існує, особливо для власників “карти поляка”. Навіть шанси більші, оскільки в наших студентів зазвичай середня оцінка вища. Крім того, громадяни України закінчують школу в 17 років, а громадяни Польщі в 19. Тобто, крім того, що шанси у поляків-громадян України більші, та ще й є можливість вступу на 2 роки раніше 🙂

Доречі, в Україні російську мову можна здавати як рідну. Але подивимось на цифри. Росіян в Україні близько 17% (стара цифра, до подій в Криму і на сході, зараз вже значно менше). Причому досить багато українців вважають російську рідною. Тому абсолютно не дивно, що екзамен з російської можна здавати як екзамен з рідної мови.

До іноземних відносяться –  англійська, німецька, французька та іспанська.

Тепер повернемось до нацменшин. 

Переклад завдань сертифікаційних робіт зовнішнього незалежного оцінювання 2016 року з історії України, математики, біології, географії, фізики, хімії буде здійснено кримськотатарською, молдовською, польською, російською, румунською та угорською мовами.

Тому зовсім не утискаються права всіх нацменшин. Причому поляків зі всіх цих меншин – найменше. Думаю, це кілька шкіл, 50-100 абітурієнтів максимум. Це йдеться про поляків, у яких всі предмети викладаються польською. Я думаю, такі поляки навіть ЗНО не будуть здавати. Тобто, вступити у польський вуз для них навіть легше, ніж в український. Все ж, екзамен з української, думаю, вони повинні здавати. І вважаю, що це правильно.

Чорт, чи варто взагалі роздувати такий ажіотаж заради тих кількадесят абітурієнтів? Та зробіть у польському консульстві у Львові (я думаю всі ці школи у Львівській області або поруч) матуру для таких учнів. Не бачу абсолютно ніяких проблем.

Який же висновок зробили поляки, прочитавши таку “правдиву” статтю? 

А те, що Україна “в дупі” їх (поляків) бачила, бандерівці, нацисти, фашисти. “Бомжі”, які приїжджають навчатись/працювати у Польщу. Їм дають “карту поляка”, отже і можливість навчатись/працювати, а вони прославляють УПА, Бандера і Шухевич – їх герої. Так, так, про це пишуть ледь не в кожній темі, що стосується України. Мовляв, ми робимо для них усе, а вони навіть для кількох наших учнів не дозволяють здавати якісь там екзамени польською.

Тобто, зробили “з мухи слона”.

А на кордоні що? Окрема черга для поляків, а окрема для українців 🙂 Як видають візи для українців? Знущаючись, тягнучи на кожному кроці, візові центри працюють просто жахливо. Документи на карту поляка нещодавно вирішили перевіряти більш сумлінно, отже повна недовіра людям (мовляв, підробка і т.д.). Як живе українська нацменшина в Польщі? Сумніваюсь, що там так солодко їм. Скільки платять українцям, що працюють в Польщі? Часто значно менше, ніж полякам.

І ще можу привести досить багато прикладів “дуже хорошого” відношення поляків до українців. Але промовчу. Вистачить на сьогодні 🙂

Невдача на сесії і повернення додому

Ні, це не повернення назавжди. Тільки на канікули. В Польщі навіть, якщо і не здаєш екзамени, маєш відпочинок, і тільки після цього стартує сесія поправкова.

Отже, я не здав 2 екзамени. Все інше (заліки, лекції, практики) майже здав, тобто залишилось доробити дрібниці. Із 2 екзаменів в будь-якому випадку потрібно здати хоча б один, тоді на інший можна буде взяти варунек (означає повторити предмет від початку). Але це мова йде про найгірший варіант, маю надію, що все вийде поправити і так.

Наступний цікавий момент, цього разу я діставався додому не прямим автобусом Катовіце-Житомир, а з пересадками. Тобто, по маршруту Сосновець-Катовіце-Медика-кордон-Шегині-Львів-Коростень-Житомир. Ну що сказати, все знайти доволі легко, помилитись практично неможливо, піший перехід пройшов дуже швидко і загалом навіть більше сподобалось, ніж їхати прямим автобусом, а крім того, вийшло значно дешевше. Шкода тільки, що витратив трохи більше часу на це все.

Білет від Катовіце до Перемишля на автобус екоштував 28 злотих (для студентів). Була альтернатива – поїздом, не набагато дорожче – 30 зл. Потім білет від Перемишля до кордону (Медика) коштує 2 зл, пройшов піший перехід, наступний етап – маршрутка Шегині-Львів, актуальна ціна 23 грн. Ну і з залізничного вокзалу поїздом Львів-Коростень – гривень 90, а з Коростеня можна маршруткою 30 грн або ж електричкою – 10 грн. Електричка ходить тільки кілька разів на день, тому безпрограшний варіант їхати саме маршруткою. якшо чесно, трохи намучився з тим всім, але було цікаво.

Тепер не знаю навіть, яким чином повертатись. Так само, або ж можна купити прямий автобусний білет, що коштує десь вдвічі дорожче.

Що стосується загального психологічного стану, якщо перший раз я повертався в Україну з почуттям, що в Польщі не набагато краще, тепер я інакшої думки.

Коли я їхав без пересадок, я практично нічого не відчував. Цього ж разу я відчув, як життя погіршується з приближенням до українського кордону 🙁 Біда і розчарування, в очах людей – смуток. Ще в обласних центрах ситуація так-собі, а в районах – вона плачевна.

Тому тепер я хочу повернутись до Польщі і залишитись там значно довше. Я хочу повернутись туди, хоча минулого разу, коли був вдома, думав навіть не повертатись. Хотів кинути це все. Зараз же пізно. Треба старатись, як би не було складно, бо іншого шансу не буде взагалі або ж його доведеться довго чекати…  І мова йдеться не про рівень життя, а про комфорт. Там комфортніше жити, ніж в Україні. Хотілося б і в Україні щось змінити, але шансів мало 🙁

Стипендія від консульства 2013/2014 – досі немає рішення від BUWiWM

Якщо ви читали мої попередні статті, то давно вже зрозуміли, що я планую навчатись в Польщі. З появою у мене Карти Поляка мої можливості, безперечно, зросли. Наявність КП вже дозволяє вступати у польські вузи на таких же правах, як і польські студенти. Але простий вступ з Картою Поляка не гарантує жодної стипендії, про це я теж писав раніше.

Тобто, вкінці-кінців я вибрав трохи інший шлях для вступу – через консульство. Але виникла невеличка проблема. Мало того, що в мене забрали оригінал перекладу диплому (переклад присяжного перекладача в Польщі, за який я заплатив порядка 400 грн), так і досі рішення ніякого немає. Тобто, у мене вже не було можливості простого вступу з Картою Поляка, так як потрібно було робити знову переклад диплому. А це досить безглуздо, оскільки я досі не дочекався ще рішення від Biuro Uznawalności Wykształcenia i Wymiany Międzynarodowej (організація, яка займається міжнародними стипендійними програмами). А рішення має бути в будь-якому випадку, або позитивне, або негативне.

Як  мені казали, в 2012 році таке рішення приходило 14 вересня, в цьому році чомусь затягнули далі нікуди.  Я навіть не знаю що і робити, які мені документи подавати в сам вуз (можливо, вимоги зовсім інші, ніж для польських громадян), якщо в мене їх забрали. Я так розумію, мають їх передати в вуз. Коротше, запитань більше, ніж відповідей. Залишається тільки чекати. Доречі, навчання на моєму факультеті розпочинається 10 жовтня, тому ніби ще є час, панікувати рано.

Буду сподіватись, що все буде добре і я все-таки поїду на навчання. Але ситуація, яка виникла зараз, доволі неприємна 🙁

Співбесіда у Вінницькому консульстві щодо стипендії Уряду Польщі для навчання в магістратурі

консульство_у_Вінниці

Отже, 16 липня я все-таки мав на руках всі необхідні документи, які потрібно подавати в консульство, щоб претендувати на таку бажану стипендію. Що цікаво, лист-підтвердження від вузу я отримав лише в понеділок, 15.07.13, отже все складалось досить добре.

З самого початку хочу розповісти, які саме документи необхідні (на цю стипендію претендують тільки особи польського походження):
*одразу хочу сказати, що краще робити всі документи в двох, а то і трьох копіях;
– анкета і заява про те, що Ви ознайомлені з правилами видачі стипендії (шаблони знайдете на сайті консульства);
– документи, які підтверджують особу – паспорт український (бажано з перекладом, хоча в мене прийняли і так), паспорт закордонний і Карта Поляка (за наявності);
диплом бакалавра з перекладом (я робив переклад у Польщі в присяжного перекладача, так як це вимагається багатьма вузами);
– медична довідка 086у (переклад можна зробити в Україні, бажано з засвідченням нотаріуса, хоча це нічого особливо не дає). Причому у мене в довідці не було вказано вуз і мій напрямок навчання, це не так важливо, так як в Україні така довідка стандартна (інших немає);
– дипломи/сертифікати з олімпіад/конференцій, мовний сертифікат і т.д., тобто ваші заслуги, все має бути перекладено на польську як мінімум в бюро перекладів і має бути печатка цього бюро (посвідчення нотаріуса не потрібне);
– рекомендація від полонійної організації (теж дуже важливо, хоча мені в консульстві сказали, що це необов’язково);
– рекомендації від 2 професорів зі свого вузу, можна мабуть від кандидатів наук, як аналог до польського доктора наук, також потрібно зробити їх переклад, або якщо Вам можуть написати їх одразу польською, то це ще краще;
– згода польського університету (оригінал, мають Вам вислати поштою або потрібно їхати в Польщу!), тобто, що вони розглянули Ваші документи і готові Вас прийняти. Для того, щоб її отримати, потрібно надати всі свої документи, в т.ч. диплом з апостилем і перекладом присяжного перекладача (мене попросили додати їх в систему інтернет рекрутації). Хочу сказати, що бажано шукати університет, в якому немає вступних екзаменів, тоді цю згоду отримати значно легше і швидше;
– документи про польське походження, тобто практично те саме, що і на Карту Поляка. Копії свідоцтв про народження, паспортів і т.д.

Далі – співбесіда. На співбесіду треба записатись завчасно. Крім мене, в цей день ніби ніхто інший і не подавав, тобто все було вчасно, мене запросили рівно об 11-й годині, так як і домовлялись. В цілому, атмосфера була дружня, запитали чому цей вуз і чому Польща, типу яка моя мотивація. Далі – про традиції/звичаї, якшо чесно не дуже сильно чіплялись, так як у мене вже була Карта Поляка, і схожу співбесіду я проходив. Потім запитали про мене – чим займаюсь взагалі. Вкінці-кінців видали мені рекомендацію про польське походження, а всі документи забрали (в т.ч. оригінали перекладу диплому і медичну довідку з перекладом).

Отже, що стосується консульства, то тут все нормально, але кінцеве рішення про отримання або ж не отримання стипендії приймається в Варшаві на підставі всіх вище перелічених документів. Які мої шанси, я навіть не знаю, рішення має прийти поштою ближче до кінця вересня. Тобто, подати в інший вуз вже не можна, так як оригінали деяких документів забрали, та і часу вже не буде.  Буду сподіватись, що все буде добре!

Навчання у Польщі з Картою Поляка. Підводимо підсумки.

Вже досить багато розписано в попередніх статтях. Зокрема, навчання у Польщі: частина 1 і частина 2 .

В цьому дописі спробую підвести підсумки, покроково все розписати. Отже, Ви вже маєте Карту Поляка, а з нею і річну візу. Можете переходити до збору документів.

Перший варіант, який Ви маєте розглянути, це вступ через консульство. Якщо Ви здавали на Карту Поляка, то вже знаєте, до якого консульського округу належите. Через консульство можна претендувати на стипендію Уряду Польщі як для вступу на 1-й курс (studia pierwszego stopnia), так і для вступу в магістратуру (studia drugiego stopnia). Також часто з’являються різні стипендійні програми (слідкуйте за оновленнями сайту консульства).

Отже,  на перший курс найчастіше вступають одразу після закінчення школи, хоча можна таким чином вступати і протягом трьох років після закінчення школи. Процедура доволі проста – Вам до 15 квітня потрібно скласти всі документи у консульство (перелік документів знайдете на сайті консульства), вибрати необхідний профіль (які предмети здавати). Як я дивився, завдання там від ЗНО сильно не відрізняються. Наприклад, математика – будь-якою мовою буде однаковою. Так і з іншими предметами, інтуїтивно все зрозуміло. Тільки там ще є “історія Польщі”, ось над цим треба трохи посидіти, але це того варте. Зазвичай екзамени проводяться в травні місяці, процес цей займає кілька днів, але результат є практично одразу. Тому, не очікуючи навіть на ЗНО в Україні, Ви можете забезпечити собі майбутнє. За результатами тесту Вас можуть відправити або на “зерувку” (рік вивчаєте мову + екскурсії + отримуєте стипендію) і потім 3 або 5 років навчання (теж отримуєте стипендію). Або одразу на навчання, якщо у Вас високий рівень польської мови. Коротше, це ідеальний варіант для тих, хто закінчує школу.

Якщо говорити про магістратуру, то цей шлях значно складніший. Я сам його проходжу і поки нічого не вирішено. Навіть далеко нічого не вирішено. Схема така – Ви складаєте всі документи в необхідний вуз. Якщо Ви закінчуєте бакалаврат в цьому році, то у Вас буде дуже мало часу, адже перед тим, як подати документи, треба зробити деякі речі. А саме, апостиль (в попередніх статтях про нього розповідалось більше) на диплом+додаток і потім зробити переклад диплому+додатку+апостиля. Переклад дешевше зробити в Польщі, навіть враховуючи дорогу, так як більшість вузів вимагає переклад у присяжного перекладача у Польщі. Як альтернатива, можна робити засвідчення в консульстві, але це на порядок дорожче, навіть в самому консульстві рекомендують їхати в Польщу і робити переклад там.  Отже, якщо врахувати, що строки подачі – до 15 липня, то Вам потрібно сильно поквапитись, аби встигнути. За апостиль прийдеться переплатити за терміновість, хіба що Ви домовитесь з вузом, і він вишле згоду без апостиля і перекладу (маловірогідно). Шансів на таку стипендію значно менше, ніж на 1-й курс, але всеодно. Що цікаво, далеко не всі вузи знають про таку стипендію, тому від багатьох я не зміг отримати відповідь стосовно неї. Варто шукати університети, куди йде багато українців, в тому числі по такій схемі. То вони зможуть Вам швидше відповісти і вже знають, як документи будуть потрібні в консульство. Відповідають на листи в більшості випадків дуже довго практично в усіх університетах. Якщо хочете – можете дзвонити.

Інший варіант – вступ власними силами на правах поляків (postępowanie na zasadach obywateli polskich). 

Особливих відмінностей вступу на 1-й курс і в магістратуру немає. Все залежить від конкретного університету. Десь є екзамени, десь приймають по середньому балу. У випадку атестата до уваги можуть брати лише певні предмети.  Вам так само потрібно робити апостиль в Україні і переклад в Польщі. Приблизні строки подачі всіх документів – до 10 липня на 1-й курс або до 30 вересня на магістратуру (можуть відрізнятись в залежності від вузу і спеціальності). На кожну спеціальність Ви повинні внести реєстраційний внесок – порядка 75-100 злотих. Заплатити такий внесок в Україні можна або через приватбанк, або через unicredit bank, комісія приблизно однакова – порядку 100 грн.

Що стосується стипендії в такому випадку, то стипендія є лише на деяких спеціальностях. Можете глянути тут.  Більшість поляків не отримують жодної стипендії, хіба що соціальну (для малозабезпечених), за особливі досягнення у навчанні або спорті. Для того, щоб претендувати на соціальну стипендію, потрібно, щоб дохід одного члена сім’ї не перевищував 700 злотих. Не знаю, яким чином багато українських студентів отримують цю соціальну стипендію, як мені говорили поляки, то в Польщі це для дуже і дуже бідних студентів (розмір стипендії десь до 400-500 злотих). За досягнення у навчанні – дається лише по завершенню семестру або року навчання, тому одразу на неї не варто розраховувати (розмір може бути десь до 500 злотих).

Багато кого цікавить, чи потрібен мовний сертифікат (або чи потрібно проходити мовний тест) для власників Карти Поляка? Це теж залежить від конкретного університету. В деяких польських університетах спеціально проводять мовні екзамени в Україні, особливо ті, куди багато бажаючих українців з КП. Втім, є багато університетів, які не вимагають сертифікату і мовного тесту для власників КП, оскільки пишуть, що без знання мови Ви б не отримали Карту Поляка.

Всі інші документи – медична довідка, фото і т.д. найчастіше можна додати вже при зарахуванні в університет, тому особливо турбуватись не варто. Найважливіше – це атестат/диплом з апостилем і перекладом. Деякі вузи для бажаючих вступати в магістратуру вимагають і атестат+додаток, і диплом+додаток, відповідно з апостилем і перекладом і те, і інше. Найчастіше Вас попросять завантажити всі свої документи в панель управління (internet rekrutacja). Кожен вуз має таку систему, де і вибирається спеціальність, завантажуються документи, генерується квитанція на реєстраційний внесок і багато іншого. Крім того, показується, скільки осіб вже подало на Вашу спеціальність і крайні строки подачі (дедлайн), а також умови кваліфікації (zasady kwalifikacji lub postępowania). Досить зручно, я Вам скажу.

1 2